Comme on dit, tout doit être beau chez une belle femme. Il me semble que la vraie beauté consiste en une connexion harmonique de la richesse de l'âme, de la clairance morale et seulement après celles-ci de l'attrait physique pour le partenaire. En d'autres termes, l'apparence n'est que notre tenue extérieure. La beauté réelle et naturelle est à l'intérieur de notre âme - quelque part au plus profond de l'âme et elle se reflète dans les yeux. Je ne me décrirai pas parce qu'il me semble que la dame vraiment intéressante se fera remarquer par les actes et la modestie et la légère énigme, n'est-ce pas ? Mais en quelques mots je peux vous dire que je suis une personne de forte volonté, sérieuse, raisonnable et fiable mais en même temps généreuse, attentionnée et sympathique.
As they say, everything should be beautiful in a beautiful lady. It seems to me, the real beauty consists of harmonic connection of soul richness, moral clearance and only after these ones of the physical appealing to the partner. In other words, appearance is only our outside dress. The real and natural beauty is inside of our soul - somewhere deep in the soul and it reflects in the eyes. I will not describe myself cause it seems to me that the really interesting lady will be noticed by the deeds and modesty and slight enigma, won’t she? But in a few words I can tell you that I am a person with a strong will, serious, reasonable, and reliable but at the same time I am kind-hearted, attentive and friendly.
Comme on dit, tout doit être beau chez une belle femme. Il me semble que la vraie beauté consiste en une connexion harmonique de la richesse de l'âme, de la clairance morale et seulement après celles-ci de l'attrait physique pour le partenaire. En d'autres termes, l'apparence n'est que notre tenue extérieure. La beauté réelle et naturelle est à l'intérieur de notre âme - quelque part au plus profond de l'âme et elle se reflète dans les yeux. Je ne me décrirai pas parce qu'il me semble que la dame vraiment intéressante se fera remarquer par les actes et la modestie et la légère énigme, n'est-ce pas ? Mais en quelques mots je peux vous dire que je suis une personne de forte volonté, sérieuse, raisonnable et fiable mais en même temps généreuse, attentionnée et sympathique.
As they say, everything should be beautiful in a beautiful lady. It seems to me, the real beauty consists of harmonic connection of soul richness, moral clearance and only after these ones of the physical appealing to the partner. In other words, appearance is only our outside dress. The real and natural beauty is inside of our soul - somewhere deep in the soul and it reflects in the eyes. I will not describe myself cause it seems to me that the really interesting lady will be noticed by the deeds and modesty and slight enigma, won’t she? But in a few words I can tell you that I am a person with a strong will, serious, reasonable, and reliable but at the same time I am kind-hearted, attentive and friendly.
Je souhaite rencontrer un homme entre 40 et 70 ans
Langues parlées |
Courant
|
Age |
42 ans |
Pays |
Suède |
Ma commune |
Skövde |
Ma taille |
158 cm (5.2 ft) |
Mon poids |
62 kg (137 lbs) |
Mes yeux |
|
Mes cheveux |
|
Ma profession |
Inactif divers (autre que retraité) |
Niveau d’études |
Niveau BAC |
Ma religion |
|
Mes loisirs |
|
Mes traits de personnalité |
|
J’aime ces genres de musique |
|
Je lis habituellement |
|
Ma cuisine favorite |
|
J’aime ces activités physiques |
|
Statut matrimonial |
Jamais marié |
Enfants |
Pas d'enfant |